忍者ブログ
繪圖本家LINK
SPIRAL


ABOUT ME
HN:
性別:
非公開
自己紹介:
會忘記的只能好好寫下來
類別
Plurk
最新記事
(01/05)
(12/31)
(11/15)
(08/19)
(06/11)
最新コメント
[02/17 かく]
[09/04 七]
[09/04 かく]
[11/19 嫿]
[04/27 NONAME]
自己LINK
友LINK
People
ブログ内検索
RSS
<<   2024   05   >>
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 
26 April 2021            210426  |  日記  |  C:0  |


今天真的很辛苦。
四年前就徹底明白的事,即便如今過得這樣沒心沒肺偶爾也還是會受到影響。
不要抱有期待。
想著怎麼辦啊,再這樣下去有人離開的時候,會不會已經想不起來任何美好的回憶了。
那太悲哀了。
知道這是個惡性循環,但是靠近也令我痛苦;比起明知靠近也是白費力氣的痛苦,可能還是比較適合現在這樣麻木的狀態。
至少不用一再體認四年前想通的事。
 
 
從來沒有好好看過這首歌的歌詞,也一直到前幾天才放進會固定LOOP的水管作業清單裡。
不知為何突然想看看這首歌的詞在說些什麼,才看了開頭兩句口ずさん的部分就有點鼻酸。
原本以為只能這樣了,結果看到後半段突然好了很多。
想起來不知在何處看過的,溫柔寫下「明天也不見得就會更好」的立場的文字。
誠實地說明天不見得就會更好,我覺得這很重要。
就像那幾段歌詞一樣。
 
 
就像一直以來那樣,明天這份孤獨也不會消散。
就像一直把這份孤獨當成支撐住自己的一部份一樣。
因為只有孤獨是真的,只有他能理解你,那就像希望一樣。
PR
Name

Title

Mailadress

URL

Font Color
Normal   White
Comment

Password


<<   HOME    166  165  164  163  162  161  160  159  158  157  156   >>
忍者ブログ/[PR]

Template by coconuts